Дети Гвинет Пэлтроу говорят со странным акцентом

Голливудская знаменитость и звезда «Влюбленного Шекспира» и «Железного человека» Гвинет Пэлтроу (Gwyneth Paltrow) поделилась опытом: что бывает, если детям приходится регулярно курсировать между Америкой и Англией, да еще и жить с американской мамой и папой-англичанином.

«У моих детей очень странный акцент», сообщила своим поклонникам Гвинет. Что неудивительно, когда постоянно приходится бывать то в Лондоне, то в Нью-Йорке. Подобные трансатлантические перелеты сыграли с детьми странную шутку. «Это нелепо, но факт: мой сын говорит наполовину как истинный англичанин, наполовину как коренной бруклинец с очень необычным акцентом». Впрочем, дочка Гвинет пошла еще дальше: в свои шесть лет Эппл умудряется подстраиваться под собеседника и говорить с чистейшим американским акцентом, общаясь с мамой, но при этом легко переходя на такой же чистый британский акцент в диалогах с учителями в школе.

Самое любопытное, по словам Гвинет, происходит, когда к дочке приходят гости – девочки-англичанки. «Она говорит с ними на отличном британском и тут вдруг, обращаясь ко мне, переходит на американский английский. Это так смешно! Мне бы хотелось заснять это на видео, но я боюсь смущать ребенка».

А недавно сама актриса попробовала себя в новом амплуа певицы в стиле кантри.