Я не могу заговорить на иностранном языке

Верно ставить задачу

Сосредоточившись на том, как построить фразу, мы упускаем из виду прагматический смысл общения. Очень важно понимать его цель – иначе можно годами ходить на курсы, но так и не начать говорить. Только воспринимая иностранный язык как путь, ведущий к решению определенной задачи, мы начинаем изъясняться на нем, не думая о произношении и грамматике.

Советы постороннему

Не стоит упрекать человека за то, что он не может самостоятельно общаться в чужой стране, но в то же время не стоит превращаться в его няньку. Постарайтесь создать ситуацию, при которой заговорить на иностранном языке вашему спутнику будет не просто необходимо, но и сравнительно комфортно. Например, предложите пообщаться с человеком, который понимает по-русски и при случае может подсказать забытое слово. Не пытайтесь все сказать за него и не поправляйте, если ему случится сделать ошибку, – просто радуйтесь каждой произнесенной фразе и будьте готовы помочь в действительно трудный момент. Когда это возможно, старайтесь поделиться своей любовью к языку и культуре – все это помогает человеку преодолеть языковой барьер.

Открыться миру

Порой за неготовностью заговорить на языке стоит неосознанное неприятие культурных стереотипов, с ним связанных. После Второй мировой войны, например, многие не могли заставить себя говорить на «вражеском» немецком. Сегодня некоторые люди также иногда чувствуют неприязнь к какому-то языку. «Поможет здесь то, что антропологи называют «культурным любопытством»: готовность понять другую страну изнутри, в то же время с достоинством осознавая свою принадлежность к иной культуре», – говорит Люси Микаэлян. В языке закреплена определенная картина мира. «Русское выражение «спит как сурок» для нас стершаяся формула, а вот его немецкое соответствие «спит как камень» звучит поэтично, – говорит лингвист Ирина Левонтина. – Общение на иностранном языке позволяет увидеть привычное в неожиданном ракурсе и обогащает родную речь». Выражать себя на неродном языке – непростая задача, но ее решение сродни творчеству, расширяющему наши представления о мире и о своем месте в нем. Инна Попова

Благодарим за помощь в подготовке материала Галину Китайгородскую, директора Центра интенсивного обучения иностранным языкам МГУ имени М. В. Ломоносова.