Интервью

Юлия Барановская: «Я человек жесткий, говорила мужу правду»

Всей семьей в Москву

Юля, из-за работы с детьми реже стали видеться?
Юлия Барановская (Аршавина) (Yulia Baranovskaya (Arshavina))

С детьми я надолго не расстаюсь. 50% времени я провожу в Москве, 50% – с ними. Они теперь мечтают оказаться на съемочной площадке и посмотреть, как это все происходит. Потому что они дико любопытные, им все новое интересно. Старший, Артем, мечтает стать актером, телеведущим или кем-нибудь в этом роде. Это прям его. Он дико артистичный. Занимается драмой и его очень хвалят в студии, в которую мы ходим. Ему всегда дают большие роли, у него такая шикарная память, текст запоминает с легкостью. У нас в Лондоне есть такая серьезная школа, куда прилетают из Америки и отбирают детишек для всяких «Гарри Поттеров». Можно ходить туда только по выходным и каникулам либо постоянно, то есть как в обычную школу с театральным уклоном. Его туда позвали, но я не готова пока пойти на такой шаг. Он уже поступил в хорошую академическую школу. Пусть поучится пока там, дальше будет видно. Тем более на носу переезд в Россию.

Все-таки решились?
Юлия Барановская (Аршавина) (Yulia Baranovskaya (Arshavina))

Работа здесь, в Москве, а расставаться с детьми мне очень тяжело. Им без разницы, где жить и образование получать. Для ребенка важно психологическое состояние, чтобы родители были рядом. Это основное. Уж если моя работа здесь, то и дети будут жить здесь. Сейчас потихоньку собираю информацию для переезда. Благодарна всем, кто спрашивает, чем помочь. Собираю все советы по крупинкам и надеюсь, что все сложится благополучно.

Дети русский не забыли?
Юлия Барановская (Аршавина) (Yulia Baranovskaya (Arshavina))

Прекрасно говорят по-русски, даже без акцента. Сама удивляюсь. У большинства детей все-таки появляется акцент, потому что им легче говорить на английском: язык проще нашего. Вот между собой они говорят по-английски. Но при этом и прекрасно знают русский. Даже Арсений уже спокойно переключается с языка на язык. Так смешно: когда кто-то стучит в дверь, он кричит: «Кто там?», бежит открывать дверь и говорит: «Come in». Я так не хочу потерять эти навыки, ведь забыть язык – процесс быстрый. У них все-таки такой возраст, когда им второй язык придется постоянно поддерживать, усиленно заниматься. Для меня это больная тема, я дико переживаю. Мы столько времени потратили и положили сил на то, чтобы они в совершенстве знали язык. Яна учится в одной из лучших школ Великобритании, поступила в эту школу сама, без какой-либо помощи, чем я очень горжусь. Я за язык сейчас переживаю, наверное, сильнее, чем за что-либо другое. Потому что считаю, если у тебя есть знание второго языка в совершенстве, любого, то ты и в профессии, и в жизни обеспечен. А так сложно найти грамотного преподавателя, тем более носителя языка. И вообще, мой новый девиз – решать проблемы по мере их поступления. А то я раньше старалась наперед все продумать, но после того, что со мной случилось, перестала загадывать.