«Бритый, ведет себя вызывающе…» Главный писатель России побывал в Магнитогорске

«Бритый, не говорит ни на одном европейском языке, ведет себя вызывающе…»

захар прилепин, интервью, обитель, магнитогорск
Фото: Архив «Телесемь»

«Мои книги переведены примерно на двадцать языков. Кажется, там настолько специфические русские персонажи, что они неинтересны, непонятны зарубежному зрителю! Но, как ни странно, были у меня довольно шумные зарубежные премьеры. Например, спектакль по роману «Санькя» ставили в Германии, а по сборнику рассказов «Грех» – в Италии. Я был на первых показах.

Пришел в итальянский театр, смотрю, на сцене кубики стоят и больше ничего. Выбегают десять молодых ребят, голых по пояс. Думаю: «Господи, что ж они с этими кубиками делать-то будут? Будет кошмар». Не разбирая итальянской речи, через пять минут я все-таки был полностью этим зрелищем поглощен. Нет у меня столько слов в книгах, сколько они со сцены с огромной скоростью говорят, бурно жестикулируя, но все равно все было точно по тексту.

Потом поехал к немцам. На сцене – огромная клетка, как в зоопарке, полная людей. При этом они тоже совершают действие, полностью совпадающие с сюжетом моего романа. Такое у них восприятие того, как живет Россия.

На ярмарке во Франкфурте один немецкий литературный агент сказал: «Прилепин хорошо продается, потому что Россия опять всех пугает, она страна страшная, чудовищная, опять со всеми хочет воевать, и европейцы очень напуганы. А Прилепин бритый, не говорит ни на одном европейском языке, ведет себя вызывающе».