Есенин в джазе: представление альбома

12 октября в Московском международном доме музыки прошла презентация нового альбома рязанской группы Feelin’s «ЕсенинJazz». А уже 22 октября концерт-представление состоится в Рязани, в Муниципальном культурном центре.

Восемь джазовых вариаций тем известных песен на стихи Есенина на русском, итальянском и английском языках. Мелодии знакомые – непривычна интерпретация в аранжировке Геннадия Филина, руководителя группы Feelin's. Одной из первых послушала новый альбом Римма Максимова.

Приключения итальянца в России

Пятиминутный разговор в гримерке примерно полтора года назад решил судьбу проекта. Геннадий Филин рассказал гастролирующему в России итальянцу Борису Саволделли об идее сделать джазовые обработки песен на стихи известного русского поэта. События завертелись с сумасшедшей скоростью: спустя неделю Борис в Италии зачитывался переводами Есенина и учил русский, Feelin's работали над аранжировками. Гастроли, студии, репетиции на две страны. Презентация проекта случилась в московском музее Есенина и на юбилейном концерте группы в Рязани спустя всего полгода, в феврале. Еще 7 месяцев – и вот альбом. Слова Сергея Есенина, аранжировки музыкантов Feelin's, поет Борис Саволделли.

Позвоните родителям

Я выключаю свет и нажимаю play. Глотаю альбом на одном дыхании. Борис Саволделли – кто его видел на сцене, согласится – в первые минуты он кажется совсем не нашим: по манере исполнения, пластике, темпераменту. Но в чем-то на контрасте, на его «инакости» и безупречной чувственности пронзительная «русскость» есенинских стихов пробивается сквозь итальянский и английский переводы. Песне на третьей я забываю про язык и слышу мелодику ритмов. Сомнения как у всех: можно ли Есенина слушать на другом языке? Можно ли петь его, игнорируя классические каноны исполнения? Но первое же «Письмо матери» сомнения рушит. Знаю наизусть слова, пропеваю их шепотом в унисон итальянскому тексту. С последним аккордом выдыхаю: он понял, уловил и пронзительно точно передал чувства сына. И не важно, на каком языке говорила с ним мать в детстве, важно послевкусие от песни и желание «позвонить родителям».

От романса до босановы

«Над окошком месяц»: в альбоме три версии, и, видимо, авторам было непросто выбрать, что оставить. Я голосую за итальянский текст. Это написанный другом Бориса близкий к оригиналу перевод. Южная легкость тембра Саволделли, приправленная фривольностью баяна екатеринбуржца Тимофея Саморокова и нежной арфой москвички Оксаны Сушковой – еще один пример удивительных творческих встреч. На тонком нерве играют. Есенина нельзя любить без надрыва. Борис признается – с Есениным он поменялся сам. И только ты решаешь, что «певец деревни» обратил итальянца в русского, как сбивает с ног «апеннинская босанова», четвертый трек в альбоме: «Голубая кофта». Легко, неожиданно, очень по-южному. Вторая жизнь забытой песни. Это для тех, кто ждал музыкальных экспериментов и смелых ходов. Цветок в волосы и на песок босиком. Очень по-есенински: эпатировать, меняться.

За это можно все отдать...

Голос фестивального Сан-Ремо пронзает тишину. «Клен ты мой опавший» начинается а капелла. Продолжается проникновенным, почти интимным разговором солиста со слушателями, переходит в импровизацию и вокализы. Ничего лишнего. Тонкость и точность музыкальных акцентов. По мне, так смелое и гармоничное решение любимой на застольях русской песни. И снова итальянская страсть смешалась с великорусским надрывом.

Если бы Есенин умел петь…

А они играют дальше. У песни «Не жалею, не зову, не плачу» особое место в альбоме. Это живая запись с концерта, где соло саксофона Игоря Бутмана, затаив дыхание, не шелохнувшись, слушает зал, придирчивый зал на февральской презентации проекта в Рязани. Бутман, джаз-гуру России, на лейбле которого выходит альбом, признался, что проект «ЕсенинJazz» это то, что с удовольствием слушаешь сам и хочешь показать на экспорт. Feelin's дирижируют аудиторией, играют интонациями и настроением. На том концерте катарсис наступает в самом финале, когда солист с бокалом в руке в блюзовых интонациях поет «Выткался на озере алый свет зари». В новом альбоме эта песня начинается со звуков нью-йоркского паба. И то, как звучит здесь голос Бориса Саволделли… Если бы сам Есенин пел, он пел бы именно так. В стиле Тома Уэйтса, что-то от Сукачева, смелость и усталость, легкость и сдавленность – все в одном.

Назад в будущее

Feelin's сделали то, что давно просилось объединиться: в XXI веке встретились музыка и стихи одной эпохи. Музыканты перенесли Есенина «назад в будущее», положив слова поэта на ритмы начала XX века. И он зазвучал по-новому свежо, по-старому душевно. Там смешались прибой Средиземного моря, туманы октябрьских рассветов над окой, тяжелый воздух московских закусочных и нью-йоркских пабов. Поет Борис Саволделли. Музыкальным бризом звучат музыканты Feelin's. Подарок поклонникам музыки и стихов большого поэта в юбилейный год.