“VSPRS” Алан Платель

Если смешать несколько десятков русских слов, произнесенных с иностранным акцентом, танец рук и пальцев, оперное пение, пугающие движения, страстные пляски, чуть-чуть бессвязных выкриков, живую музыку, присыпать грустью и смехом и слегка приправить безумием, возможно, вы получите нечто похожее на «VSPRS» Алана Плателя. В рамках фестиваля «Территория 2007» состоялась премьера этого спектакля в исполнении бельгийского театра Les Ballets C. de la B.

«VSPRS» - вот все, что оставил Алан Платель от названия духовной оратории Клаудио Монтеверди «Вечерня» (Vespers). Название без гласных, разрушенная божественная мелодия «Vespro della Beata Vergine» («Вечерня Пресвятой Деве») – форма, которая отражает содержание. Музыка в спектакле Плателя указывает «дорогу». Созданная внизу, на земле, она возносится вверх; своими колебаниями она открывает самое потаенное в душах актеров. Фабрицио Кассоль намеренно «очернил» чистоту этой музыки, сделал ее невероятно живой, современной, и в то же время сумел ничего не потерять из ее духовности. На сцене ее исполняют «живой» оркестр и Кристина Заваллони (сопрано), причем последняя принимает непосредственное участие в спектакле.

Единство непохожего – вот как можно охарактеризовать эту постановку. И это объединение не просто различных элементов, но во многом прямо противоположных. Актеры кричат, смешивая русский с прочими языками, бьются в агонии, а после исполняют невероятные по красоте и нежности танцы. Не случайно Алан Платель замечает, что в его героях намного больше тоски, чем безумия. Их танцы не принадлежат ни к какому определенному стилю, они индивидуальны, но все вместе составляют весьма лаконичную, хотя и пеструю картину. Такова и была задумка режиссера: показать как отдельное «я» тает перед совокупностью этих «я». В спектакле присутствует как живой искренний юмор, так и горькая печаль: «Сочувствие – важнейшее из всех чувств», - говорит Алан Платель.

Зал провожал актеров бурными овациями, стоя.

Далее вы найдете обзор причесок на каждый день