Новая книжка о Винни-Пухе

Книга с совершенно новыми приключениями Винни-Пуха, Пятачка, Ослика Иа-Иа и всех-всех-всех выйдет осенью.

Винни-Пух, Иа-Иа и все остальные скоро снова будут с нами: 5 октября 2009 года в британские и американские книжные магазины поступит новая книга о приключениях медвежонка и его друзей «Возвращение в Чудесный лес» (Return to the Hundred Acre Wood). Нет, никто не нашел ранее неизвестных черновиков писателя Алана Александра Милна, придумавшего сказку. Автором книги станет англичанин Дэвид Бенедиктус, известный инсценировками повестей Милна. Кандидатуру Бенедиктуса одобрил фонд Pooh Properties Trust, управляющий наследием А. А. Милна и его иллюстратора Эрнеста Шепарда.

Содержание новой книги держится в строжайшей тайне. Бенедиктус наотрез отказался рассказывать что-либо о сюжете, заметив только, что он придерживался духа и буквы Милна и руководствовался финалом повести «Дом на Пуховой опушке»: «Куда бы они ни пришли и что бы ни случилось с ними по дороге, – здесь, в Зачарованном Месте на вершине холма в Лесу, маленький мальчик будет всегда, всегда играть со своим медвежонком».

О продолжении известно только, что действие будет происходить в 20-х годах прошлого века, и в приключениях будут принимать участие все полюбившиеся читателям герои. В книге будет 10 глав и 150 иллюстраций. Рисунками займется художник Марк Берджесс, в портфолио которого множество рисунков к детским изданиям.

Российский писатель Эдуард Успенский (автор многих детских книг, в том числе о Чебурашке) сказал в эфире радиостанции «Эхо Москвы», что готов перевести на русский язык продолжение книги о Винни-Пухе, «если это будет интересно и получит большой резонанс».

В Советском Союзе книги А. А. Милна о медвежонке с опилками в голове «Винни-Пух» (1926) и «Дом на Пуховой опушке» (1928) стали известны благодаря переводам-пересказам Бориса Заходера, выпущенным в начале 1960-х годов.