Разговор с Челентано

Удается найти время на знакомство с городами, где вы даете концерты? Что бы вы посмотрели в Ярославле?
Маурицио Швейцер (Maurizio Schweizer)

У нас будет несколько часов, чтобы осмотреться. Надеюсь, жители Ярославля предложат нам варианты самых интересных мест, куда можно сходить. Кроме того, я очень любопытный в отношении кулинарии. Люблю пробовать местную кухню, когда гастролирую. Надеюсь, у меня будет много впечатлений, которыми я поделюсь с итальянскими друзьями дома!

Маурицио, отличается ли репертуар ваших концертов в Италии от того, что вы приготовили русской публике?
Маурицио Швейцер (Maurizio Schweizer)

Я узнал, что русские знают и любят много песен, которые в Италии, например, не пользуются большой популярностью. И наоборот, есть отличные песни Адриано, почти неизвестные в России. Исходя из этого мы подготовили специальную программу. Она будет включать в себя песни, любимые в России, и некоторые песни, которые мы хотели бы открыть для вашей публики, а также композиции, которые были исполнены Челентано на единственном его московском концерте в 1987 году.

По-вашему, в каких странах, помимо Италии, живут самые горячие поклонники творчества Адриано Челентано?
Маурицио Швейцер (Maurizio Schweizer)

Все люди, приходящие на наши шоу, любят Адриано Челентано. Наша главная задача – не разочаровать их, создать волшебную атмосферу Адриано. Но в любом случае мы узнали, что русская публика имеет свою особую связь с Адриано, что-то уникальное, отличное от других стран. Более глубокое, более чувственное.