«Антоний и Клеопатра» (1972)

экранизации шекспира
экранизации шекспира
Фото
Legion Media

В 1972 году Чарльз Хестон с голливудским размахом перенес на большой экран трагедию Уильяма Шекспира «Антоний и Клеопатра», посвященную несчастной любви римского полководца и египетской царицы. Результат получился противоречивый: с одной стороны, в масштабной кинодраме режиссеру удалось воссоздать характер времен Птолемеев таким, каким его представил Шекспир, костюмы, декорации и грим тоже проработаны на славу; с другой — кинокритики до сих пор пренебрежительно фыркают на актеров, исполнивших главные роли. Сразу после выхода фильма на экраны английские критики заметили, что Хильдегард Нил играет скорее неопытную сельскую учительницу, чем роковую царицу Клеопатру. Ну а режиссер Чарльз Хестон, утвердивший на роль Антония актера Чарльза Хестона, был освистан почти сразу после того, как публика узнала, что он отказал Лоуренсу Оливье и Орсону Уэллсу.

«Буря» (2012)

«Буря»
Противостояние Просперы и Калибана из фильма «Буря».
Фото
Кадр из фильма «Буря»

Когда-то пьеса «Буря» считалась чуть ли не главной неудачей Шекспира. На то, чтобы читатели внесли ее в список главных произведений английского драматурга, ушли десятилетия. Скорее всего, одноименную экранизацию работы Джули Тэймур ждет та же судьба: ни блестящий актерский состав, ни внеконкурсное участие в Венецианском кинофестивале, ни богатые, но умеренные спецэффекты не спасли «Бурю» Тэймур от нападок критиков. В то же время серьезной почвы для них нет: ах, Просперо превратился в Просперу; ах, костюмы несколько осовременены; ах, шекспировские страсти сглажены — кажется, все эти замечания носят характер придирок. И пока снобы при упоминании последней киноверсии «Бури» снисходительно улыбаются, другие смотрят ее сами и советуют школьникам (с некоторой оговоркой: фильм не рекомендован к просмотру детям до 13 лет).

По классическому сюжету, волшебник Просперо (в фильме — волшебница Проспера) с дочерью Мирандой уединенно живут на острове, куда были сосланы из Милана. Компанию им составляют лишь дух воздуха Ариэль да дикарь Калибан. Идиллия заканчивается в тот момент, когда в буре, разразившейся неподалеку от острова, терпит крушение корабль недругов Просперо, а сами они выбираются на сушу…

«Венецианский купец» (2004)

«Венецианский купец»
Роль Шейлока из пьесы «Венецианский купец» далась Аль Пачино легко.
Фото
Кадр из фильма «Венецианский купец»

«Венецианский купец» Майкла Рэдфорда с Аль Пачино в роли Шейлока традиционно лидирует в любом рейтинге лучших экранизаций произведений Шекспира. Возможно, этот успех стоит списать на драматический талант Пачино, а возможно — на непреходящую актуальность оригинального сюжета пьесы, закрученного вокруг любви и антисемитизма.

В средневековой Венеции драматически переплетаются судьбы еврея-ростовщика Шейлока и венецианского купца Антонио, прекрасной Порции и влюбленного в нее Басанио, дочери Шейлока Джессики и ее возлюбленного Лоренцо. Жизнерадостные, беспечные и щедрые венецианцы недолюбливают скупого и угрюмого Шейлока, и он платит им той же монетой. При первой же возможности Шейлок с удовольствием отомстит всем жителям Венеции в лице Антонио, если ему не помешает светлая и бескорыстная любовь…

«Гамлет» (1990)

«Гамлет»
«Гамлет» объединил таких разноплановых актеров, как Мел Гибсон и Хелена Бонем Картер.
Фото
Кадр из фильма «Гамлет»

Принято считать, что Франко Дзефирелли собаку съел на экранизациях Шекспира: его «Ромео и Джульетта» в 1969 году был номинирован на «Оскар», а «Отелло» — на главный приз Каннского кинофестиваля. Выпустив на экраны фильм «Гамлет», Дзефирелли лишь укрепил свою репутацию мастера современных, но не осовремененных трактовок Шекспира. Жаль, что Мел Гибсон, утвержденный на главную роль на волне своей тогдашней популярности, его подвел: по единодушному мнению европейских и американских критиков, Гамлету Гибсона место в театре студенческой самодеятельности, а не на съемочной площадке высокобюджетного фильма. Спасают классический сюжет лишь Гленн Клоуз, сыгравшая Гертруду, да молодая и бледная Хелена Бонем Картер, воплотившая Офелию.

«Трон в крови» («Замок паутины») (1957)

«Трон в крови»
«Трон в крови» стал японской интерпретацией «Макбета».
Фото
Кадр из фильма «Трон в крови»

«Трон в крови» культового японского режиссера Акиро Куросавы — это интерпретация одной из самых известных трагедий Шекспира «Макбет». По замыслу Куросавы действие классической трагедии переносится в средневековую Японию, но фабула остается прежней: военачальник Васидзу (Макбет) и его супруга, польстившись на предсказания ведьмы, убивают императора и тем обрекают самих себя на предначертанную судьбой гибель. Главным достоинством «Макбета» Куросавы становится то, что он умножает шекспировский мистицизм на мистицизм японский, обильно сдабривая трагедию чуждым европейцам национальным колоритом. К тому же, как часто отмечают критики, перенос «Макбета» в декорации средневековой Японии, самурайская культура которой предполагает особые, более глубокие отношения вассала и сюзерена, идет на пользу сюжету и делает его еще более глубоким и архетипичным.

«Кориолан» (2010)

«Кориолан»
Рэйф Файнс и Джерард Батлер в фильме «Кориолан».
Фото
Кадр из фильма «Кориолан»

В 2000 году Рэйфу Файнсу выпал шанс сыграть Кориолана на сцене одного из лондонских драматических театров. После этого, по признанию Файнса, его навязчиво преследовала идея перенести классическую шекспировскую трагедию на экран и сделать ее привлекательной для современного зрителя. К 2010 году задумке суждено было сбыться: сохранив шекспировский слог и сюжет, но перенеся действие в современные декорации, Рэйф Файнс дебютировал в качестве режиссера с фильмом «Кориолан».

Кориолан, военный герой и полководец, с презрением относится к чаяниям и нуждам римских простолюдинов. Его взгляды на политический строй и порядок провоцируют недовольство не только граждан, но и властных сановников. В результате хитрых интриг Кориолан оказывается опозорен; его изгоняют из республики, и он вынужденно примыкает к войскам своего злейшего противника, мятежника Тулла Афвидия.

Сам Файнс сыграл роль героя Римской республики, полководца Кая (Гнея) Марция Кориолана. На роль Тулла Афвидия, антагониста Кориолана, был приглашен Джеральд Баттлер, а Джессика Честейн сыграла Виргилию, супругу полководца.

«Любовью за любовь» (1983)

«Любовью за любовь»
«Любовью за любовь» стала одной из самых любимых музыкальных комедий советского зрителя.
Фото
Кадр из фильма «Любовью за любовь»

Одной из наиболее известных русскому зрителю интерпретаций пьесы «Много шума из ничего» стала музыкальная комедия «Любовью за любовь» на музыку из одноименного балета Тихона Хренникова. По сюжету Геро, дочь графа Леонато, собирается выйти замуж за Клавдио, друга дона Педро. По случаю помолвки в доме Леонато объявлен пышный прием. В числе прочих гостей на праздник прибывает молодой дворянин Бенедикт, который сразу становится любимым объектом насмешек для племянницы графа Беатриче. Геро заключает с женихом шуточное пари о том, что легко устроит свадьбу Бенедикта и Беатриче. Но девушка не подозревает, что сама станет пешкой в хитроумной игре интригана дона Хуана, брата дона Педро…

Роли Геро и Клавдио исполнили Анна Исайкина и Альгис Арлаускас, а Беатриче и Бенедикта сыграли Лариса Удовиченко и Леонид Ярмольник.

«Отелло» (1995)

«Отелло»
Отелло в исполнении Лоуренса Фишборна получился ярким и колоритным.
Фото
Кадр из фильма «Отелло»

«Отелло» стал режиссерским дебютом для Оливера Паркера, позже прославившегося фильмом «Дориан Грей». Снятая по одноименной трагедии Шекспира картина не была успешна в прокате, но тем не менее смогла завоевать любовь киноманов всего мира, что подтверждает ее высокий рейтинг. Может быть, дело тут в харизме мавра Лоуренса Фишборна, может быть, в очаровании Дездемоны в исполнении Ирен Жакоб, а может, в хитроумии Яго, сыгранного Кеннетом Брэном. Но, скорее всего, секрет успеха фильма кроется в правильном выборе шекспировского сюжета: история Отелло недаром стала одной из самых известных трагедий о ревности и смерти, а фраза «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?» уступает по цитируемости разве что знаменитому вопросу Гамлета.

«Ромео + Джульетта» (1996)

«Ромео + Джульетта»
Фильм «Ромео + Джульетта» стал едва ли не самой известной экранизацией произведения Шекспира.
Фото
Кадр из фильма «Ромео + Джульетта»

Премьеры «Ромео + Джульетта» в 1996 году поклонники кино ждали не меньше, чем «Великого Гэтсби» в 2013. Что ни говори, Баз Лурман умеет продавать свои проекты публике: превратив Верону в мегаполис, мечи и рапиры в кольты и парабеллумы, а отпрысков итальянской знати в распущенную золотую молодежь, Лурман создал самую известную экранизацию «Ромео и Джульетты» в истории современного кино. Перечислять ее плюсы и минусы почти бесполезно — у фильма уже давно появились и фанаты, и непримиримые противники. Рассуждения о том, допустимо ли подобное переложение классики, оставим стареньким учительницам литературы, а сами насладимся игрой молодого, еще не успевшего заматереть Леонардо Ди Каприо и его очаровательной партнерши Клэр Дейнс. Кстати, знаете ли вы, что ее место чуть было не заняла Натали Портман? Актриса не прошла пробы на роль Джульетты из-за слишком юного возраста (ей тогда было всего 14 лет) и низкого роста.

«Сон в летнюю ночь» (1999)

«Сон в летнюю ночь»
«Сон в летнюю ночь» Хоффмана полюбился зрителю за красочность и волшебство.
Фото
Кадр из фильма «Сон в летнюю ночь»

Сказка, волшебство, любовь, очарование Мишель Пфайффер и харизма Руперта Эверетта — замешайте их вместе и получите трогательную и романтичную экранизацию шекспировской комедии «Сон в летнюю ночь» режиссера Майкла Хоффмана.

Осовременивать пьесы Шекспира, сохраняя при этом их слог, стало доброй традицией многих постановок, вот и Хоффман решил от нее не отступать. Действие комедии «Сон в летнюю ночь» из древних Афин переносится в Италию XIX века. Персонажи Шекспира — аристократы, актеры, любовники — получают не только новую жизнь, но и шанс исследовать мир на диковинном изобретении — велосипеде. Они еще не знают, как неожиданно могут разрешиться их любовные связи и к чему могут привести долгие велосипедные прогулки в волшебном лесу, где Оберон уже поссорился с Титанией…