Новый год по-итальянски: только в Сибири и под российский гимн!

Полцарства за русский оливье

Говорят, что европейские путешественники, попадая в другие страны, предпочитают находить ту кухню, к которой они привыкли. Мы выяснили, что Анджело Костантино – настоящий гурман, но пить омский эспрессо или есть пасту в омских ресторанах он отказывается.

– За те семь лет, что я работаю, мне удалось пожить в разных странах: в Великобритании, в Казахстане, в Испании и во Франции. И я встречал, например, странных испанцев, которые, живя и работая во Франции, привозили с собой сыр из Севильи. Я предпочитаю есть национальные блюда, так как они настоящие. Если говорить про русские блюда, я в восторге от ваших салатов – от оливье и крабового. Но как-то я попытался купить так называемый «русский» салат в миланском супермаркете. Крупно нарезанная вареная картошка была основным ингредиентом. Какая-то непонятная колбаса, что-то еще, я уже не помню, отвратительная заправка. После этого я понял, почему моя жена долго уговаривала итальянских родственников отведать оригинальный, приготовленный ею собственноручно русский салат. И они удивились. Всегда считали, что русские едят что-то не очень вкусное. Теперь ей приходится на каждый праздник готовить нам настоящий оливье!

– В России почему-то стали считать оливье на Новый год чем-то банальным, – говорит Наталья. – И я, кстати, готовила для моего итальянца другие салаты, более изысканные, что ли. На что Анджело отвечал: «Вкусно. А положи-ка мне еще оливье!» Так что для нас это, наверное, традиция, которая никогда не наскучит.

– Вообще я люблю экспериментировать, – продолжает наш итальянский гость. – И за эти годы, что приезжал в Россию, я успел попробовать в разных ресторанах так называемую итальянскую пасту и пиццу. В некоторых местах в Омске действительно неплохо готовят, но, увы, это все равно не итальянская кухня. Паста совсем не «аль денте» – слишком ее переваривают, да и соус делают из местных продуктов, и он получается не такой, к какому я привык. Поэтому здесь мой выбор – это борщ и пельмени, и желательно не ресторанные, а приготовленные моей тещей! Единственное «нерусское», что мне действительно нравится, – это суши. Я их открыл для себя именно в Омске. В Милане таких вкусных не найдешь. Особый разговор – мясо. В Италии мы редко едим курятину, отдаем предпочтение телятине. Но, став частью русской семьи, я понял, что курицы мне не избежать. У вас ее действительно готовят по-другому. Она более сочная, с разными соусами. А в этот раз сестра моей жены Анна приготовила просто невероятный пирог с курицей и сыром – знаю точно, что в Италии такого я не найду.