Россия стала главным гостем Лондонской книжной ярмарки

Около 50 известных писателей из нашей страны принимают участие в этом мероприятии.

В этом году 40-я книжная ярмарка в Лондоне, являющаяся настоящей мечтой читателей со всего мира, особое внимание уделила русской литературе – павильон, посвященный ей, самый большой.

Место нашлось и для современных авторов, и для русской классики, которая очень популярна за рубежом. По статистике, иностранный читатель больше всего любит Льва Толстого. Представлен также стенд Александра Солженицына.

Тем не менее с современными писателями на Западе знакомы плохо, так как их мало переводят на иностранные языки. Впрочем, это не помешало российской поэтессе Марии Степановой получить итальянскую премию.

«Мне кажется, что государство должно проводить культурную политику и как минимум вкладываться и организационно, и материально, чтобы люди за границей учили русский язык, чтобы переводили русскую литературу. Все большие культурные державы выплачивают субсидии переводчикам иностранным, которые переводят нашу литературу. Мне кажется, что нам обязательно это нужно делать», – рассказал известный писатель Борис Акунин, который собирается издать свой блог отдельной книгой.

На выставке представлены более 70 издательств из России, а многие писатели приехали лично пообщаться с британскими поклонниками.