Хит

11 песен русского рока, написанных по мотивам Маркеса

«Пока несут сакэ»

В романе про «Любовь во время чумы/холеры» этот образ описывается очень ярко. Все мы помним миндальный ликер «Амаретто», который был популярен в период расцвета русского рока. Вот он напоминал о следующем эпизоде из книги Маркеса.

Цитата из Маркеса:

Несчастная любовь пахнет горьким миндалем. Так было всегда. Доктор Урбино почувствовал запах миндаля сразу, едва вошел в дом, еще тонувший во мраке, куда его срочно вызвали по неотложному делу, которое для него уже много лет назад перестало быть неотложным. Беженец с Антильских островов Херемия де Сент-Амур покончил с бурею жизненных воспоминаний при помощи паров цианида золота.

Борис Гребенщиков, как всегда, всех мистифицировал: в его песне про вроде бы японский образ жизни «Пока несут сакэ» (1999) отовсюду светится латиноамериканская улыбка Маркеса. Потому что японцы никогда себя так не ведут, как в этой песне. А герои книг колумбийского писателя – постоянно. А что вы хотели – магический реализм, да.

Цитата из БГ:

В саду камней вновь распускаются розы, Ветер любви пахнет, как горький миндаль.

Песня красиво влилась в алкогольную сагу БГ, продолженную ирландским хитом «Стаканы» и французским «Гарсон № 2».