Экс-ан-Прованс: роскошь буржуазии

Толпы студентов, афиши рок-групп и тут же — буржуазные особнячки с резными дверями и ажурными балконами. Галина КАСЬЯНИКОВА уверена, что французский Экс-ан-Прованс — не просто интересный, но волшебный город.

экс ан прованс
экс ан прованс

Франция вся состоит из очаровательных городков. Я не хочу умалить их красоту и своеобразие, они все очаровательны, но Экс-ан-Прованс особенный — он волшебный. Это город в стороне — в стороне от бурь, от шумных баталий, в стороне от плохой погоды и суеты мегаполисов. Но если про какие-то города говорят: «Его очарование неявно, оно открывается не сразу», то очарование Экса видно невооруженным глазом. Да что там — оно бросается в глаза!

Самое прекрасное, что, несмотря на свою провинциальность, Экс вовсе не сонный — там находится крупнейший во Франции университет, выпускающий самых известных адвокатов и экономистов. Когда, будучи студенткой, я попала в Экс, то всерьез задумалась о смене призвания — чтобы не уезжать из этого города. Хотя я и тогда не понимала, как здесь можно учиться да и вообще заниматься какой-либо полезной деятельностью. Нет, Экс — город для эпикурейцев: отбросьте путеводители и прочие книжки — здесь нужно отдаться во власть всех пяти чувств.

СЕЗАНН И МРАМОРНЫЕ КОКЕТКИ

Если вы умудритесь оторвать взгляд от голубого-голубого неба, то увидите, как необыкновенно смотрятся на его фоне гордость Прованса — колокольни из кованого железа. Например, колокольня августинского монастыря — это настоящее кованое кру- жево. В XII веке Экс-ан-Прованс стал культурным центром и столицей Прованса и лишь в начале двадцатого века уступил свой статус разросшемуся Марселю. Так вот, в двенадцатом веке и начали строиться аристократические особняки с элегантными фасадами, дворцы провансальской знати в стиле итальянского барокко — из них и по сей день по-прежнему состоит город. Все здания — из желтого песчаника, и Экс поэтому кажется будто выцветшим на солнце.

МУЗЕИ:

Ателье Поля Сезанна, avenue Paul Cezanne, 9, (1033)4 42 21 06 53

РЕСТОРАНЫ:

Le Passage, rue Mazarine, 6 bis, (1033)4 42 37 09 00

La Rotonde, place Jeanne-d-Arc, (1033)4 42 91 61 70

ОТЕЛИ:

L’Hotel en ville, place Bellegarde, 2, (1033)4 42 63 34 16

La Tonnelle (одна-единственная комната — идеально для романтического уик-энда), rue de l’Ancienne-Madeleine, (1033)4 42 27 05 88

Sous le tilleul, boulevard du Roi-Rene, 2, (1033)4 42 38 39 06

МАГАЗИНЫ:

Блошиный рынок на Place de Verdun (работает по вторникам, четвергам и субботам)

Интерьерный бутик Le Faubourg — все в провансальском стиле, rue Aude, 5, (1033)4 42 26 45 07

Калиссоны — кондитерский «дом» Maison Parli, avenue Victor Hugo, (1033)4 42 26 05 71

Здание мэрии — на place de l’Hotel de Ville. На нем три флага — Европейского сообщества, Франции и Прованса — и солнечные часы. (Солнечные часы можно увидеть на многих зданиях. А зачем другие, если в городе 300 дней в году светит солнце?) Сидящая наверху мраморная женщина, традиционно олицетворяющая Французскую Республику, покоряет любого туриста... нет, не с первого взгляда, а с первого взмаха своей мраморной ножки, которая кокетливо свисает прямо с фронтона здания.

Главная улица Экс-ан-Прованса — роскошный бульвар сours Mirabeau, названный, как нетрудно догадаться, по имени графа Оноре Габриель де Мирабо. Аристократ, политик, блестящий оратор и прожигатель жизни, в Эксе он родился, женился, развелся. Его отец добился ссылки сына за мотовство, но из заключения тот сбежал — с чужой женой и приличной суммой. Но главное, позже Мирабо опротестовал собственный арест и выиграл дело, защищая себя в суде сам! На cours Mirabeau туриста поджидают сплошь магазинчики-ресторанчики и прочие приятности. Вообще это такие укороченные и очень южные Елисейские Поля. Южные — значит, солнечные и теплые, но ни в коем случае не грязные и не шумные. А еще Экс — город фонтанов. Причем они украшены травой и засохшими на солнце цветами, поэтому напоминают не официальные городские украшения, а пасторальные ручейки с ангелочками и кокетливыми пастушками с картин Антуана Ватто. Кстати, о художниках. В Эксе родился Поль Сезанн, который все свои пейзажи в Провансе и рисовал, собственно. Его ателье находится на улице, носящей сейчас его имя: потрясающей красоты сад и дом, где написаны многие знаменитые картины, доступ-ны для посещений круглый год, надо лишь предварительно позвонить.

ПИР ДУХА

Само собой, в таком городе не обойтись без сильных кулинарных впечатлений. Кафе Les Deux GarНons на cours Mirabeau, открытое в 1792 году, — настоящий музей. В нем были все лучшие люди, Поль Сезанн и Жан Поль Бельмондо, Жан Маре и Уинстон Черчилль, Пабло Пикассо, Жан Поль Сартр, Эдит Пиаф и прочие.

Думаю, не надо объяснять, что пройти мимо такого места будет по меньшей мере неразумно. Стоит также попробовать ягненка со свежими прованскими травами в прекрасном ресторане провансальской кухни Le Passage на улице Мазарини. Если хочется чего-то модного, загляните в бистро в фиолетовых тонах La Rotonde — там хорошо посидеть ближе к ночи. Летом в разных кафе давят соки из чего угодно, смешивая их между собой, так что можно сидеть не с традиционной чашечкой кофе, а с более полезным напитком. Но вообще придерживаться диеты в Эксе как-то странно и несообразно... Рестораны в обеденные часы забиты, официанты очень расторопные (не в пример московским), руки их полны тарелок — но они все равно с трудом справляются с наплывом посетителей. В Эксе в каждом просыпаются Гаргантюа и Пантагрюэль, причем одновременно. Когда приносят мидии в большой кастрюле, все начинают жадно есть, запивая белым вином, успевая только изредка вытирать руки, испачканные соусом, — или белым, с водкой и сыром горгонзолла, или темно-зеленым песто. Честно скажу, одной кастрюлей мало кто ограничивается...

А рынок, рынок на place Richelme — как там пахнет! Цвета соревнуются с запахами — и все такое солнечное, такое ароматное! Тут уже начинается гастрономическая истерика: ты растираешь лимонную вербену, которую французы любят заваривать вместо чая, между пальцев и нюхаешь их с видом знатока, выбираешь самую ароматную клубнику и пытаешься разобраться в пяти видах лука. Потом долго слушаешь обсуждение конфитюров: «Нет, знаете, вот этот горьковатый, его лучше в пирог, а вот этот, малиновый, очень рекомендую к мясу», — и так минут двадцать, не меньше. В Москве за это время успевают заключить контракт на миллион долларов, а тут — лишь затронуть тему конфитюра. И обсудив все с толком, с расстановкой (ради одной-единственной баночки!), расходятся с чувством глубокого удовлетворения. Чтобы приступить к покупке букета: и не потому, что в гости идут, а потому что красиво!

Из Прованса нужно обязательно привезти кулинарные сувениры. Например, сыры или оливковое масло, напоенное жарким солнцем. Искать такие сувениры долго не придется: гастрономические бутики в Эксе на каждом шагу. И калиссоны можно смело брать где угодно: они везде первоклассные. Калиссоны — это самые знаменитые сладости Прованса, их делают в Эксе с XV века. Аккуратные «лодочки» из миндаля и засахаренной дыни, покрытые белоснежной сахарной глазурью, — для взрослых. Для детей то же самое мягкое миндальное «тесто» лепят в виде кукурузы, баклажана, помидора, редиски... Можно подумать, дети и так не слопают сладкие-пресладкие калиссоны!

BELLE FRANCE

Когда гуляешь по Эксу, ничего, кроме этого расхожего выражения, не приходит в голову. Здесь очень чисто, спокойно и респектабельно. Экс-ан-Прованс — настоящая французская Франция: буржуазная, изысканная и чуточку самодовольная. Вот идет, нет, шагает упругой походкой женщина лет шестидесяти в коротеньком золотистом платье-комбинации и серебряных балетках. Или двое парней в абсолютно одинаковых небесно-голубых футболках, взявшись за руки, возвращаются к себе домой из булочной с пакетами горячего хлеба. Но не подумайте, что в Эксе негде одеться до такой степени, что приходится ходить в одинаковом. Можно, можно, — и не одинаково! Благо есть улица Farbot, где представлены все марки одежды и аксессуаров — от Pimkie до Lancel. В будни вполне можно «жить» там, а в выходные, когда все закрыто (французы далеко не трудоголики), всласть нагуляться по городу.

Экс-ан-Прованс — тот самый идеальный город, в который с помощью воображения можно легко поселить любого героя классической французской литературы. Если хочется прочувствовать дух былых времен, стоит отправиться на рынок букинистов на place de l’Hotel de Ville или рынок старьевщиков, где можно купить сокровища с прованских чердаков — старые детские игрушки или посуду. А можно и шкафчик...

Скептики спросят: «Нет, ну что там такого особенного, в Эксе? Франция вся состоит из очаровательных городков». Как в песне поется: «Я гляжу ей вслед, ничего в ней нет». Да, в Эксе нет ничего выдающегося, экстраординарного, экзотического. Но я все гляжу, взгляд не отвожу...