Города-герои: 10 ярких городов мира в кино

Путешествия обычно сопряжены с множеством организационных сложностей. Познакомиться с мировыми столицами в кино гораздо проще: достаточно выбрать фильм по вкусу из того, что идет в прокате, а можно и бесплатно посмотреть кино дома.

залечь на дно в Брюгге
Колин Фаррелл в фильме «Залечь на дно в Брюгге» выступает в своем привычном амплуа сорвиголовы.
Фото: 
Трудности перевода
Скарлетт Йоханссон играет в «Трудностях перевода» выпускницу факультета философии.
Фото: 

Колин Фаррелл против Билла Мюррея

Для кинематографистов привлекательность города не зависит от его размера. Лучшей иллюстрацией этого утверждения является дебютная полнометражка драматурга Мартина Макдона (Martin McDonagh) «Залечь на дно в Брюгге» (In Bruges), действие которой разворачивается в маленьком бельгийском городке Брюгге. Сюжетная фабула проста: тихая провинциальная гавань становится лучшим укрытием для двух наемных убийц, роли которых исполнили Колин Фаррелл (Colin Farrell) и Брендан Глисон (Brendan Gleeson). Смертная скука одного и радость от спокойного отпуска второго прекращаются ровно в тот момент, когда выясняется, что их жесткий и принципиальный босс, которого сыграл Рейф Файнс (Ralph Fiennes), сослал их в глушь с вполне определенной целью. Развитие сюжета происходит очень последовательно, на уровне, достойном всяких похвал. «Залечь на дно в Брюгге» – прекрасный образец британской криминальной комедии в лучших традициях жанра.

Вторая полнометражная работа умницы и «золотой девочки» Софии Копполы (Sofia Coppola) – «Трудности перевода» (Lost in Translation) – тоже выстроена вокруг отношений двух скучающих героев: стареющего актера и молоденькой супруги модного фотографа. Вот только действие разворачивается не в провинциальном Брюгге, а в одном из крупнейших мегаполисов мира – Токио. Актерский дуэт Билла Мюррея (Bill Murray) и Скарлетт Йоханссон (Scarlett Johansson), герои которых одновременно переживают кризис в семейных отношениях, прекрасно отрабатывает сюжетное послание, иллюстрируя непреодолимое, как языковой барьер, отчуждение между супругами и общее ощущение одиночества в толпе, особенно очевидное в многомилионном городе. Эта драма отчуждения неплохо срежиссирована: ценители найдут в ней сходство с работами Антониони и Вендерса, однако назвать ее оригинальной язык не повернется. Скорее это крепкая работа, сделанная с мастерством, но без особого вдохновения.