Лив Шрайбер: меня назвали в честь Льва Толстого

Актер прославился ролью брата Росомахи (Хью Джекман), а сейчас покоряет зрителей в телесериале «Рэй Донован». У самого же артиста много общего с Россией.

Простите за произношение

Лив, вас действительно назвали в честь русского писателя?
Лив Шрайбер (Liev Schreiber)

Да, в честь Льва Толстого. Это не красивая легенда, это правда. Моя мама – большая его поклонница. А я, когда учился в театральной школе, играл в пьесе Чехова «Иванов», которую к нам приезжал ставить ваш артист Олег Ефремов. Кроме того, недавно снялся в картине «Жертвуя пешкой», где сыграл российского шахматиста Бориса Спасского. И говорил по-русски. Пользуясь случаем, заранее приношу извинения за мое произношение.

Так может, по-русски будем говорить?
Лив Шрайбер (Liev Schreiber)

Ха-ха, только не просите меня повторить что-то из того фильма. Если вы начнете со мной говорить по-русски, я, наверное, вспомню что-нибудь. Но когда я заканчиваю работать, через два дня весь текст из головы улетучивается. Думал, это происходит само собой, но психолог сказала, что мне нужно время, чтобы перестать думать о работе.

Какое главное открытие в актерской профессии вы сделали?
Лив Шрайбер (Liev Schreiber)

Когда учился мастерству актера в Англии, один из педагогов сказал мне, что я особенный. Не знаю почему, но я ему поверил. Он отметил, что мое лицо – это проблема. Но у меня есть особый талант. И я решил поверить в свой талант, а не во внешность. Это был один из лучших выборов, сделанных мною в жизни.