Севара: «У меня одна жизнь, в ней я должна быть счастлива»

Обожаю узбекские блюда

Севара, у вас есть муж, сын. Однако рассказывать о них вы не любите. Почему?
Севара (Sevara)

Я очень дорожу своей семьей, поэтому ничего и нигде о ней не сообщаю.

Но поделитесь хотя бы, какие национальные традиции вы, живя в Узбекистане, соблюдаете?
Севара (Sevara)

Традиции – это не обязательно набор видимых ритуалов. Хотя мы и соблюдаем некоторые из них. Так, на каждый Навруз (праздник начала нового сельскохозяйственного года. – Прим. «Антенны») мы вместе с соседями варим сумаляк – пшеничную кашу. Занимает это действо почти сутки и всегда сопровождается весельем и песнями.

А дома узбекские блюда готовите?
Севара (Sevara)

Я обожаю рисовую похлебку – маставу. И будучи не ахти каким поваром, с этим блюдом точно справляюсь. А вообще-то мне нравится почти все в узбекской кухне: и плов, и лагман, как жареный, так и в супе, и самса с тыквой и зеленью, и шурпа, и нарын, и тухум-барак... Наверное, тут лучше остановиться.

Ваше имя переводится с узбекского как Любовь. Некоторые верят, что имя откладывает отпечаток на человека, его характер. А как считаете вы?
Севара (Sevara)

Действительно, имя мое переводится как «та, что любит». Это простое и популярное имя. Ничего необычного. Как бы меня не назвали, думаю, все равно бы была тем, кто я сегодня есть.