Януш Вишневский: «Русские женщины и за хлебом идут как на свидание»

Польский писатель частый гость в нашей столице. На этот раз автор прилетел в Россию, чтобы представить публике новый роман и заодно рассказал «Антенне» о любимых московских маршрутах и блюдах.

– Помните, как впервые побывали в Москве, что вас больше всего удивило?
Януш Вишневский (Janusz Wisniewski)

– Это был 2007 год, солнечным, прекрасным сентябрьским деньком я приземлился в аэропорту Домодедово в компании своих дочурок Иоанны и Адрианны. Мы провели в Москве три дня, а после поездом отправились в Санкт-Петербург, где пробыли столько же. Пока я презентовал свою книгу московским, а затем и питерским читателям, дочки посетили все туристические аттракционы, невероятные ночные клубы, и остались в полнейшем восторге. А я рассматривал Москву из окна автомобиля. Достаточно много времени провел в ваших ужасных пробках. В Санкт-Петербурге с дорогами все было немного получше. С момента первого визита часто бываю в столице по приглашению российских издателей. Каждый раз замечаю, что вокруг все больше новых домов «вырастает», у меня крепнет чувство, что этот город отходит ко сну все позже и позже, а пробки все больше. Лишь одна вещь остается неизменной – это дружелюбие и гостеприимство людей, с которыми мне доводится встретиться и поговорить.

Книги, с которыми вы забудете о депрессии
Подробнее
– Сейчас приехали без дочек? Чем они занимаются?
Януш Вишневский (Janusz Wisniewski)

– Да, без них. Моя старшая, Иоанна, – кандидат наук в биоинформатике, она работает на медицинский фармакологический институт в Майнце, это недалеко от Франкфурта-на-Майне, где я живу. А младшая, Адрианна, между прочим, была целый семестр студенткой по обмену в Санкт-Петербургском государственном институте, жила на Фонтанке. Она окончила факультет маркетинга и уехала из Германии в Ирландию, работает в Дублине. К сожалению, мы редко видимся.

– Вы пожаловались на наши пробки. А в метро спускались?
Януш Вишневский (Janusz Wisniewski)

– Как можно прилететь в Москву и не посмотреть метро? Конечно, я в нем бываю каждый раз. Всегда отправляю в него немцев, с которыми работаю, а потом спрашиваю: «В метро был?» Если нет, то советую поехать еще раз. Мне нравятся ваши старинные станции. Невозможно сравнивать метро в Москве с тем, что во Франкфурте-на-Майне, там люди просто входят и выходят из вагонов, а у вас можно часами бродить, разглядывать.

– О чем вас обычно спрашивают российские читатели?
Януш Вишневский (Janusz Wisniewski)

— Конечно, о новой книге. Также постоянно возникают вопросы о моем самом первом и популярном романе «Одиночество в Сети», о фильме, снятом по его мотивам. Еще люди интересуются, как ученый, доктор философии в компьютерных науках и доктор наук по химии, может писать столь эмоциональные произведения. Один мой коллега профессор как-то сказал в шутку: «Януш, я думал, ты серьезный человек, а ты романы пишешь!» Это две мои жизни, и каждая важна. Утром я занимаюсь химией в компьютерах, а вечером пишу о химии эмоций. Самый странный вопрос мне задала женщина в «Доме книги» на Невском проспекте в Санкт-Петербурге, и звучал он так: «Господин Вишневский, а правда, что вы развелись»? Знаю, что для России вопрос обычный, но для меня – нет, я бы хотел, чтобы личная жизнь оставалась в тайне. Но ответил, что да, я разведен. Всегда стараюсь говорить правду, потому что у меня память слишком короткая, если совру, то не запомню.

– Кстати, о женщинах. Похожи русские на ваших соотечественниц?
Януш Вишневский (Janusz Wisniewski)

– Очень. Но есть несколько отличий. У россиянок мини-юбки короче, декольте глубже, каблуки выше. Кроме того, русская женщина, даже если идет утром за хлебом, одевается так же элегантно, как если бы собиралась вечером на свидание.

– Раз вы у нас такой частый гость, наверное, и любимые места в столице есть?

— У меня всегда довольно плотный график. Обычно представляю новую книгу (на этот раз речь идет о романе «Прости…», вышедшем в издательстве АСТ в мае этого года), так что на обычные туристические радости времени почти не остается. Какие планы сейчас? Надеюсь, наконец повезет, и я раздобуду билеты в знаменитый Большой театр. Еще бы хотел снова заглянуть в Третьяковку. В 2012 году было не так много времени, чтобы медленно и внимательно изучить композицию. Что касается любимых мест, мне нравится перевести дух в парке Горького, там можно скрыться от лихорадки большого города, погулять или просто посидеть. Заглядываю на Красную площадь, просто наблюдаю за людьми и наслаждаюсь атмосферой. Всегда стараюсь еще раз посетить музей Булгакова на Большой Садовой. Чем-то он меня притягивает. Да и хочется проверить, не растолстел ли котяра, который там живет. В принципе не представляю, как можно приехать в Москву и не посетить музей Булгакова. Люблю его роман «Мастер и Маргарита», он невероятно красивый.

Какую книгу вам почитать? Тест в один клик
– Кто еще из русских писателей у вас в фаворитах?
Януш Вишневский (Janusz Wisniewski)

– Иосиф Бродский. В прошлом году я был в Санкт-Петербурге в день открытия музея-квартиры писателя. Отстоял километровую очередь, но попал. Еще в музее Достоевского был, а потом бродил по маршрутам героев романа «Преступление и наказание», чтобы прочувствовать атмосферу.

– А о кухне нашей что скажете? Говорят, что русская и польская весьма схожи.
Януш Вишневский (Janusz Wisniewski)

– Это правда, и у нас, и у вас много блюд с капустой, мы тоже любим борщ, колбасы по вкусу похожи. Тем не менее блины у вас гораздо лучше, чем у меня на родине.

– Что повезете домой в качестве сувениров?
Януш Вишневский (Janusz Wisniewski)

– В моем офисе работает несколько русских и украинцев, так что я захвачу с собой самые свежие книги. И как обычно куплю несколько матрешек для друзей в Германии и Польше.