Французское воспитание, или Ребенок – не повод менять образ жизни

В вопросах воспитания у каждой нации свои особенности. Где-то малыш до трех лет – это маленький Будда, которому нельзя сделать замечание, а где-то ребенка муштруют как взрослого едва ли не с пеленок.

Журналистка Светлана Мушес, несколько лет живущая во Франции, делится своими впечатлениями от французской семейной педагогики:

«Два ярких воспоминания остались у меня от начала жизни во Франции, и связаны они с французскими детьми.

…Медленно бреду по берегу речки Баиз. Настроение, как говорят французы, comme si, comme ça (ни то, ни се). Немного ниже тропинки за кустами играют дети, крик и гам. Вдруг над кустами возносится черная курчавая голова: «Бонжур, мадам!» – с ослепительной улыбкой человека, довольного своей маленькой, но такой энергичной жизнью. Следом повыскакивали и другие детские макушки, и дети радостно застрочили вразнобой: «Бонжур! Бонжур, мадам!» И ведь они меня не видели, а только услышали, но не поленились, поднялись немного, чтобы поздороваться. Можно, конечно, сколько угодно говорить, что они это не от души, а потому что так принято, и нет в этих пожеланиях никакой теплоты. Это очень парадоксальный аргумент многих моих соотечественников, исповедующих принцип: «Умри, но не отдай улыбки без любви!» Но… Стало просто светлее и теплее на душе. Будто луч солнца проглянул через тучи. Казалось бы, отчего? Просто от того, что с тобой поздоровались.

Фото
Getty Images

Второе впечатление – другого рода. У наших друзей четырехлетний малыш. Несколько раз вижу его осенью бегающим с огромной зеленой соплей через губу. Наконец решаюсь сказать его маме: «Ты знаешь, я хорошо представляю, что такое гайморит, такие сопли – это его признак. Вам бы к врачу сходить». «Да нет, что ты! Пройдет!» – легкомысленно отмахивается мама. Ну да, к лету, вроде, прошло…

Две ситуации как нельзя лучше демонстрируют основы французского воспитания. Это соединение двух противоречивых, с точки зрения российских мам, принципов, а именно – строгости воспитания социального и довольно беспечного отношения к самому факту рождения и наличия ребенка. Отношение к ребенку здесь не как к драгоценному сосуду, над которым трясутся мама, папа, бабушка и дедушка, а как к такому же члену семьи, ради которого жизнь не меняется, хотя и обогащается новыми красками и эмоциями.

Выжил – хорошо, не выжил – се ля ви

Рождение детей для француженки – это совсем не повод менять образ жизни. При этом все мои знакомые работающие француженки имеют в среднем по трое детей. Приехав во Францию с головой, забитой некоторыми штампами о «демографическом закате Европы», я рассчитывала увидеть во французских семьях по одному ребенку. Как бы не так! Три ребенка – и это не предел. При этом на нянь сбрасывать ребенка тоже не принято. «Как так?» – спросите вы.

А ребенка просто всегда и везде берут с собой. Он, двухмесячный, лежит в коляске около столика в ресторане, где поздно вечером при свечах романтически ужинают родители. Он, постарше, всегда сопровождает родителей на обедах-ужинах в ресторане – а где еще закрепить воспитание хороших манер за столом? Во всех французских ресторанах для детей есть специальное детское меню, которое по ценнику обычно получается в два раза дешевле взрослого. Обычно в нем какие-то простые блюда, которые любят дети: спагетти, бургеры, стейки из рубленого мяса (они же – котлеты). Он и в рюкзачке-слинге, трехмесячный, путешествует вместе с мамой по горным тропам Корсики или побережью Коста-Рики (да-да, сама видела). Если приходят гости, то дети – совсем не повод закончить вечер рано или же уложить их спать до завершения суарэ. За стол их сажают вместе со всей честной компанией, пусть даже стрелки часов к моменту прихода гостей остановились на 10 часах вечера.

Сестра знакомой француженки, топ-менеджер парижского банка, усыновила троих детей, братьев и сестер в России. И, возвращаясь с ними из Сибири, решила посмотреть Санкт-Петербург (почему бы не сделать два дела сразу, если уж ты в России?). Так и заехала по дороге в Париж в российскую северную столицу с тремя только что усыновленными дитятями 7, 4 и 2 лет! Без какого-либо знания русского языка. Мужественная женщина! Впечатления, кстати, и у детей в том числе, остались незабываемые.

Французский ребенок, по сути, живет и выживает по общим законам природного мира. Никаких тепличных условий ему не создают. Еще до рождения. Никакого сохранения беременности, когда мамочки месяцами лежат под наблюдением в больнице, во Франции не существует. Выжил в утробе матери – хорошо. Не выжил – се ля ви.

Детей не кутают. Врачи советуют содержать ребенка, начиная от рождения, при температуре +18°, так как это оптимальная температура для здоровья.

Но самое необыкновенное в том, что у французов с их одними из лучших в Европе социальными гарантиями декретный оплачиваемый отпуск длится только 4 месяца! Если ты рожаешь третьего ребенка, то можешь рассчитывать уже на 26 недель, то есть немногим больше шести месяцев. В советское трудное время, помнится, наши родители нас тоже отдавали в ясли двухмесячными.

Фото
Getty Images

Если вы думаете, что это предмет возмущения француженок и борьбы их за свои права, то глубоко ошибаетесь. Это НОРМАЛЬНО: французская женщина не хочет жертвовать своей работой и наполненной социальной жизнью. Четырьмя месяцами декрета можно распорядиться самостоятельно. Обычно француженка берет два месяца до рождения ребенка и два – после.

С трех месяцев младенцев ждут крэши – французские ясли. Француженки полагают, что это прекрасный инструмент социализации детей. В крэшах не всем хватает места, поэтому француженки выпутываются сами, как могут. Государство им в этом не мешает. Например, создаются родительские крэши, когда родители регистрируют ассоциацию, куда нанимают и профессионалов в том числе. Такая ассоциация может получать дополнительную социальную помощь от государства.

Можно просто разделить заботы по присмотру за ребенком с другой мамочкой, это называется garde partagée: мамы составляют расписание, когда одна работает, другая сидит с детьми.

А я лично знала молодую мамашу, которая три раза в неделю возила двухмесячную дочь за 150 км из Тулузы в Тарб (300 км туда и обратно!), так как в Тарбе она преподавала экономику, а жила в Тулузе. В Тарбе жили ее родители, которым она оставляла дочку на часы своего преподавания.

Бабушка по-французски

Фото
Getty Images

Бабушки и дедушки – это отдельная тема. Французская бабушка придерживается нейтралитета. Во всем! Она не дает советов в воспитании. Не забирает ребенка, если «его не с кем оставить». «Не с кем оставить» - такой фразы для французской мамы не существует. Поначалу я не понимала: ну как это невозможно оставить ребенка у бабушки с дедушкой всего на неделю каникул мамы, которая хочет поехать отдохнуть? Тем более когда бабушка и дедушка на пенсии и живут в большом замке, где места хватит еще на пионерский лагерь детишек. Ни разу моя подруга Анн не оставила своих троих детей у своих родителей. Она только искренне удивлялась: «Разве вы в России их оставляете у бабушек?»

Французская бабушка существует для того, чтобы устраивать воскресные обеды. В воскресенье вся большая семья – дети со своими семьями и своими детьми – часто собираются у родителей. Вот здесь бабушки неназойливо участвуют в воспитании: прививают свои внукам хорошие манеры старой Франции за столом, в общении. И надо сказать, что вот такая семейственность очень даже работает! Тут вопрос в регулярности.

Регулярность события – это уже ритуал, которому следуют. А ритуалы – цемент французской семейственности. Например, ритуал присылать бабушкам и дедушкам фотографии внуков: вот эта – в момент рождения, а та – в 6 месяцев, следующая – «наш дуду» в один год! На Рождество можно прислать настенный календарь: каждый месяц – разные фотографии любимых внуков. Так французская бабушка видит, как растут ее внуки, особенно это актуально, если дети живут далеко.

Ритуал – всей большой семье взаимно целовать друг друга двукратно, троекратно (в Провансе – четырехкратно). У детей поцелуи доведены до автоматизма. Но как бы то ни было, поцелуи при встрече дают тот заряд теплоты, который потом витает над семейным столом.

Крик – не метод воспитания

Фото
Getty Images

«Бонжур, мадам, бонжур, месье» – эта кодовая фраза, которая отличит современного французского ребенка от любого другого. К примеру, английского. Да, надо говорить бонжур всем тетям и дядям: французские мамы совсем не разделяют принципы свободной непосредственной социализации. Приучение детей к этикету, к ритуалам вежливости – это краегольный камень французского воспитания. Французская мать, если сын или дочь забывают «волшебное слово», может и указать, одернуть – дрессирует, одним словом. Но одно «но»: никогда это не происходит не только с криком (если вы закричите на ребенка, это может вызвать натуральный шок в публичном месте), а даже без повышения голоса!

«О, ma puce (ма пюсе, моя блошка) (тут обязательно уменьшительно-ласкательное слово, – C.M.), ты забыла поцеловать tante Клодин», – выпевает французская мама. И такая воспитательная манера – только с нежностью, только ласково – работает! Ма пюсе тут же с удвоенной горячностью начинает лобызать тетю, которую видит первый раз в жизни.

Когда я удивлялась тому, что никогда и нигде во Франции не повышают голос и стремятся говорить только нейтральным тоном, я поняла, что это просто воспитано с младенчества. Очень часто, когда ребенок начинает громко разговаривать, повышает голос, пытаясь выразить захлестнувшие его эмоции (зачастую положительные: удивление, восхищение, увлеченность фильмом, игрой), мама или папа тут же ему замечают: «Doucement, doucement, ma poule» (спокойно, мягче, моя курочка). Повышать тон – так не принято, учитесь выражать всю гамму чувств вполголоса, без аффектов. Это Франция. Поэтому, например, я сразу безошибочно определяю на пляже ли, в магазине ли английского ребенка, даже если он говорит по-французски.

Французские дети ничего не делают без разрешения. Как я уже писала, во Франции культ еды в строго отведенное время – завтрак, обед и ужин. Перекусы смерти подобны. Поэтому французскому ребенку, например, неизвестны такие «анархистские замашки» российских детей, как запросто открыть холодильник и поискать там чего-нибудь вкусненького. Открыть холодильник, а зачастую и включить телевизор, можно только по разрешению родителей.

Мон дуду

Если вы думаете, что детей во Франции мало любят, то это не так. При всей загруженности работой, строгости ритуалов, умении находить время для эпикурейских посиделок с друзьями французская мама преображается в общении с детьми. Никогда она не будет срывать свое плохое настроение на ребенке. Столько ласковых слов (петит мо), с которыми обращаются к детям, мне кажется, нет ни в одном из языков.

Фото
Getty Images

Ма пюсе – моя блошка, ма пуль, ма пулетт – моя курочка, ма кокот – моя кокетка, мон шатон – мой котенок, мон трэзор – мое сокровище, а также фофоль fofolle, пичун pitchoune, ма шупетт choupette (choupetta) – каких только уменьшительно-ласкательных слов не сочиняют французы, когда речь идет о ребенке! Лулу, лулут, жожо – а это просто непереводимые междометия, видимо, от избытка чувств.

Дуду – наиболее часто употребляемое уменьшительно-ласкательное обращение и к ребенку, и к любимой женщине, оно происходит от названия любимой игрушки ребенка. Каждый французский ребенок имеет свой объект-фетиш, с которым он не расстается никогда. Засыпает, прижав его к себе, гуляет, держа в руках, ездит с ним на каникулы с родителями. Иногда доходит и до того, что носит и в школу. И пусть этот дуду становится мятым, заношенным, у него стираются глазки и оторвано ухо – ни за что наш дуду не променяет своего дуду на нового красивого друга.

Французские психологи пишут целые диссертации о феномене детского дуду. Не советуют навязывать ребенку другую игрушку: ему нравится трогать и дышать запахом только своего дуду, и это дает ребенку чувство защищенности и безопасности, читаю я в одном психологическом исследовании.

А уж сколько копий сломано по вопросу, в каком возрасте ребенка надо отучать от дуду! В два года, утверждает категорично один известный педиатр. Нет, это слишком жестоко, говорят другие, можно в пять-шесть. Дочиталась до того, что, оказывается, если ваш ребенок в 8 (!) лет слишком привязан к своему дуду и не может без него заснуть, то стоит обратиться к детскому психиатру. Просто диву даешься накалу страстей вокруг такого маленького дуду.

И самое прекрасное для меня в воспитании детей во Франции – это ритуал поцелуя на ночь. Мама и папа перед сном ОБЯЗАТЕЛЬНО должны поцеловать своих фофоль и пичун. Даже если собрались гости и праздничный ужин совместно с детьми завершен, но суарэ еще в разгаре, танцы и пыль столбом – все равно приходят дети, подходят по очереди к маме и папе и целуют их.

Получается, строгость французского воспитания идет рука об руку с очень внимательным и трепетным отношением к внутреннему миру ребенка. И если с детьми разговаривать при любых ситуациях, даже запретительных, ласковым голосо и не раздраженным тоном (и обязательно целовать на ночь!), то любая строгость и следование правилам будут восприниматься как верные и правильные.

Любишь мужчину – люби и его детей

Фото
Getty Images

Это проявляется и еще в одном качестве французских мам, которое я наблюдаю повсеместно. Французские женщины в основном принимают ребенка мужа из предыдущей семьи как своего. Это даже вопрос чести для француженки – чтобы ребенок мужа полюбил ее как свою мать. Обычно дети разведенных супругов проводят половину времени у отца и половину времени у матери, бывшей жены. Новые жены принимают их и включают в свою жизнь наравне со своими детьми: одинаковое распределение прав, одинаковый круг обязанностей и, главное, одинаковое количество ласки и уменьшительно-ласкательных слов как в сторону своего, так и в сторону мужнего ребенка. Француженки справедливо полагают, что дети ни в чем не виноваты и их просто надо любить. Независимо от того, кто у них мамы и папы.

Недавно моя подруга Анник с таким осуждением (что совсем нехарактерно для француза – выражать осуждение) говорила об одной нашей знакомой, которая, по-русски говоря, увела мужа из семьи. Бывшие супруги разделили пребывание двух детей на недели: одну неделю дети живут у одного бывшего супруга, а другую неделю – у другого. Но когда к мужчине приходят жить его дети, новая жена с ними мила, но складывает их одежду для стирки отдельно и не особо готовит, говоря: «Это его дети, пусть он ими занимается!»

— И после этого она еще спрашивает, почему они ее не любят! — возмущается Анник.

Да, действительно, это проступок, осуждаемый общественным мнением во Франции. Пусть даже любовь к чужим детям в тебе так и не проснулась, но принято быть заботливой и ласковой по отношению к ним. Внутренняя дисциплина. Комильфо.

И… воспитание и труд все перетрут! Сесиль усыновила русского ребенка. Она рассказывает, какое важное значение всегда уделяла прививке вежливости и этикета своему сыну. Зато теперь, прибегая к ней на занятия по живописи, Паскаль (а лицо его, не поверите, абсолютно русское, круглолицое и курносое!), со всего маху распахивает дверь, кричит заливисто с порога всем ее сокурсницам: «Бонжур, медам!!! Comment allez-vous? (Как ваши дела?)» – и все дамы тают…

Комментарии

6
под именем
  • Топ
  • Все комментарии
Показать сначала
  • Новые
  • Старые
  • Про крик - не метод воспитания хочу сказать, что хотелось бы, чтобы и в России не кричали и не наказывали
  • "Любишь мужчину - люби и его детей"..., увы, увы, как далеко мы от француженок...
  • Вообще то женщины многие хотели бы посидеть дома с ребёнком подольше, а не выходить на работу в 3 ребенковских месяца. Но финансово у них просто нет такой возможности. На одну зарплату мужа не проживёшь. Особено если учесть что среднестатистическая французская семья живет в кредит. Недвижимость например часто берут в кредит на 20-30 лет. Да и плюс во Франции нет такого понятия как мужчина должен обеспечить семью, мужчина не будет особо напрягаться ради возможности жены сидеть дома. Да домашние обязанности делятся попалась, но и деньги в семью должны приносить двое
  • Интересно...а что тогда делают французские мужчины..., если и работают и занимаются детьми женщины? И какой от них прок для женщины и детей?