Кулинарная битва, или Как снять стресс в Большом городе

Вам надоели скучные посиделки в кафе, хочется разнообразить вечер? То вам просто необходимо посетить студию Live Kitchen, где вас не только накормят вкусным ужином, но и научат, как его приготовить.

Фото
Ольга Фролова/Woman's Day

В последнее время в Москве все больше набирают популярность мастер-классы по приготовлению еды. А что? Надо сказать, веселое занятие. Если вы, к примеру, любите постоять у плиты, а жизнь в мегаполисе лишает вас такого удовольствия, можно пойти поужинать в кафе, при том, что блюдо приготовите вы сами! Ну или, возможно, вы не умеете готовить изысканные, сложные блюда, но очень хотели бы научиться, значит, вам точно туда, тем более, что с собой можно прихватить друзей, чтобы было веселее. Стоимость такого мероприятия 3000 рублей с одного участника, но поверьте это не много если учесть сколько еды будет на вашем столе.

Фото
Ольга Фролова/Woman's Day

Редакция Womаn’s Day решила убедиться, насколько интересны подобные мероприятия. Не то, чтобы мы соскучились по сковородкам, но нам понравилась идея провести в такой форме тимбилдинг. Выбрали «Чайхону № 1» на Тверской – там как раз открылась кулинарная студия Live Kitchen.

На самом деле, в этом есть какой-то абсолютно особенный флер. Например, нас провели через весь зал и пустили в святая святых. Сразу возникло чувство причастности. Уютная кухонка с огромным количеством специальной посуды, которую каждая из нас мечтала иметь дома, но которой ограниченное пространство квартир сказало свое решительное «нет», выбила нас всех из колеи.

— Ой, какие скалки, – схватили мы сначала первое орудие труда, которое попалось под руку. Наделав селфи и совместных фотографий, мы пересмотрели все инструменты, перенюхали масла и приправы и умудрились еще до начала готовки перемазаться в муке.

Фото
Ольга Фролова/Woman's Day

Выпив по бокалу вина, мы совсем обнаглели. И полезли комментировать шоу «за стеклом» – так мы для себя окрестили прозрачную стену, за которой суетились настоящие повара, а не самозванцы вроде нас. Кстати, абсолютно все мужчины! И как только при таком патриархате нашу компанию запустили на кухню?

Фото
Ольга Фролова/Woman's Day

И тут в комнату вошли двое серьезных мужчин. Мы притихли. Но вскоре выяснилось, что эти дяди совсем не суровые, а очень милые ребята. Все доходчиво объясняют и не скупятся на шутки.

Знакомьтесь! Александр Стахеев – бренд-шеф паназиатского направления. Он стал шеф-поваром уже в 22 года. Гений кулинарии, мастер своего дела (так его представили коллеги, а похвала коллег – сами понимаете!). Александр работал в ресторанах русской, китайской, японской, европейской кухни. На своих мастер-классах любит создавать душевную и дружескую атмосферу. Единственный шеф-повар в мире, который будет переживать за ваши пальцы больше, чем за свои.

Шеф-повар Давид Маржани – заклинатель аджики, повелитель хачапури, человек, для которого существует приправа «черный молотый перец» и никакой другой! Давид всю жизнь проработал в Грузии и Европе. Он гений и кавказской кухни, и европейской. То есть всех абсолютно самых любимых блюд! А еще он креативщик – постоянно придумывает что-то новое.

Вот в руки этих крутых шефов мы и попали.

Фото
Ольга Фролова/Woman's Day

Хачапури всему голова

Фото
Ольга Фролова/Woman's Day

Мы разделились на две команды: так, во-первых, интереснее, во-вторых, соревновательный дух еще никогда не вредил, а в-третьих, – еды в два раза больше успевали наготовить.

Ну мы как думали: сейчас, мы значит, потягивая вино из бокалов, будем красиво позировать нашему фотографу Оле. Типа, мы что-то там нюхаем, режем, помешиваем – ну, вы понимаете, все эти красивые фоточки. А они как взяли темп!

Фото
Ольга Фролова/Woman's Day

Первая команда под руководством Давида месила тесто на хинкали, команда Саши резала необходимые ингредиенты. А он только прикрикивал!

— Как ты нож держишь? Умоляю, только не отрежьте себе палец.

— Куда так крупно режешь? Чеснок давить? Зачем?! Режь. Режь мелче.

Представляете, да, обстановочку?

Но и у Давида девчонки не отдыхали. Чтобы вымесить тесто – та еще силища нужна. А он еще подсыпает соль на девичьи раны:

— Вот, подруга отлично справляется, готовая грузинская жена, а ты такими темпами никогда замуж не выйдешь, – подбадривал он нашего заместителя шеф-редактора Вику.

Фото:
Ольга Фролова/Woman's Day

Вам показалось, что это – экскплуатация труда? На самом деле мы были в полнейшем восторге! И засыпали ребят вопросами: а как резать, а как вот тут, а почему так? Кажется, они от нас немного даже устали.

Мы не будем подробно тут перечислять, как и что мы готовили – мы составили для вас красивый пошаговый отчет. Смотрите ссылки чуточку ниже.

Все, что мы наготовили – хинкали, хачапури по-аджарски и по-менгрельски, курицу с булгуром – все это нам вынесли в зал и пригласили к столу.

Фото:
Ольга Фролова/Woman's Day

На этом сюрпризы еще не закончились. В то время пока все мы с наслаждением уминали приготовленные блюда, наставники нашего кулинарного вечера подписывали на кухне дипломы о прохождении мастер-класса, которые потом торжественно вручили каждой из нас. Это было так мило, все гости заведения смотрели на нас с улыбками и несомненно мечтали быть в центре внимания, как мы!

Но расходиться мы не спешили, несмотря на то, что это был вечер тяжелого понедельника, после которого люди особенно торопятся домой. Несколько часов мы обсуждали все, что происходило на кухни: кто-то узнал что-то новое, кто-то увидел свои ошибки, а кто-то научился правильно управляться с ножом. Некоторые даже чуть было не решились сменить профессию, набивались шеф-повару Александру в подмастерья…

Как же интересно и весело готовить еду, собравшись большой компанией. К концу нашего вечера решили, что обязательно повторим!

Комментарии

3
  • Все комментарии
  • Как вас пустили на кухню с распущенными волосами?
  • Это платно?
  • Отличное мероприятие! Всем советую!