Встречаем Новый год по-китайски: 5 простых приемов

Новый год – праздник особенный, и подойти к этому событию нужно основательно, с фантазией и мудростью. Предлагаем вам необычный сценарий, для которого достаточно нескольких ярких деталей.

Главный праздник года не за горами, а значит, пора срочно готовиться к этому событию! Woman’s Day собрал наиболее интересные предложения от юго-восточных соседей, которые уделяют внимание самым неожиданным деталям. Как раз недавно в Новосибирске побывали артисты Сучжоуского театра оперы куньцюй, чтобы выступить в Государственном концертном зале имени Арнольда Каца, а перед концертом поделиться китайскими традициями.

Фото №1 - Встречаем Новый год по-китайски: 5 простых приемов
Фото
Нонна Кротова

О чем говорят цвета: смелость или упрямство?

Перед выступлением представители Поднебесной с большим удовольствием гримировали гостей, рассказывая о значении каждой маски. Оказалось, что грим создается по определенным принципам. Так, например, в театре по нему можно легко определить, положительного или отрицательного героя играет актер, порядочный он или обманщик. Зная, что означает каждый цвет, вы сможете выбрать и наряд, и элементы декора для дома и новогоднего стола.

Вот основные цвета и их значения:

- красные или красно-фиолетовые полосы символизируют храбрость, честность и верность;

- черный цвет указывает на смелость, отважность и бескорыстность героя;

- зеленый, напротив, говорит об упрямстве и импульсивности натуры;

- белый цвет, как правило, принадлежит отрицательным персонажам – всевозможным злодеям, которые способны на предательство, коварство или измену.

Желтый цвет говорит о стойкости и беспощадности героя. Расписывая театральные маски, его часто используют для героев с жестким и вспыльчивым характером. Но как же тогда угодить символу наступающего года – Желтой Земляной Собаке? Очень просто: выберите «положительную» версию желтого – золотой. Этот цвет говорит о царственной мудрости, власти и богатстве.

Шелковый наряд: халат или платье?

Фото №2 - Встречаем Новый год по-китайски: 5 простых приемов
Фото
Нонна Кротова

Наверняка все вы видели длинные китайские платья и задавались вопросом: как же его носить и платье ли это? Да, это платье! А точнее, длинное платье-халат. Вообще, история традиционной женской китайской одежды уходит корнями в древние времена, как и история самой Поднебесной. Однако с тех самых времен и до сегодняшних дней жители Китая считают, что основные черты женского платья и всей женской одежды – это скромность и консерватизм. Были редкие периоды, когда на смену приходили другие тенденции, но рано или поздно все возвращалось на свои места. Традиционное длинное китайское платье называют ципао, а сшито оно из натурального китайского шелка.

Фото №3 - Встречаем Новый год по-китайски: 5 простых приемов
Фото
Нонна Кротова

Секреты макияжа: большие глаза и тонкие губы

Не секрет, что женщины многих стран восхищаются именно китайским макияжем: буквально нескольких штрихов – и китаянки мастерски перевоплощаются в очаровательных красавиц. Как они это делают? На самом деле все просто: для коррекции тона кожи в основном используются белые или бежевые средства. Дальше основной акцент – глаза! Китаянки предпринимают все усилия, чтобы визуально сделать узкие от природы глаза максимально открытыми. Как им это удается? На помощь приходит черная подводка или карандаш для глаз. Черную подводку можно заменять на коричневую, синюю или фиолетовую. Подводить глаза рекомендуется толстой ровной линией, аккуратно и достаточно четко. Тушь – черная или фиолетовая. Что касается бровей, то они должны быть широкими в начале и крайне тонкими и острыми в конце. В макияже губ акцент делается на центральную часть, остальное маскируется тональными средствами.

Иероглифы: как написать новогоднее поздравление

Начнем с того, что на китайском языке говорят около одной четвертой части населения Земного шара. По информации Википедии, «Китайский большой словарь иероглифов» включает больше 54 600 китайских письменных знаков, а более новое «Собрание китайских иероглифов» – содержит их еще больше, 85 500! Однако это вовсе не означает, что вам нужно знать каждый из них, чтобы поздравить с Новым годом кого-то из своих китайских друзей. Или друзей из России, которых вы хотите удивить. Вот один из них – пожелание счастья! Берите красивую бумагу (непременно красную), кисть с черной краской – и копируйте на здоровье.

Фото №9 - Встречаем Новый год по-китайски: 5 простых приемов
Фото
Евгения Замошникова

Подарки в китайских традициях

Китайцы никогда не приходят гости без подарков, даже если идут к близким родственникам. Принято брать с собой что-то к столу: чай, вино или конфеты. Вино, кстати, особенно ценится в Китае, так как слово вино созвучно со словом «долго», а значит, говорит о долгой и счастливой жизни человека. Если говорить об упаковке, то она может быть любого цвета, главное, не черной и не белой. Белый – цвет скорби, черный имеет широкий спектр смыслов, включающий как положительные качества, так и зло, болезни, повреждения, криминал, жадность. Опять же, выбирайте красный – не ошибетесь.

Комментарии

0
под именем