Конкурс

Замуж за индуса: реальная история любви Вероники Сахаи

Вероника из Екатеринбурга отправилась в Китай учиться и... встретила там своего будущего мужа, представителя знатного индийского рода по имени Сартак. О первой встрече со своим избранником, знакомстве с родителями, подготовке к свадьбе в Индии и в России, венчании и жизни после брака девушка рассказала редакции Woman's Day.

Предыстория

— Мое первое знакомство с Индией состоялось в первом классе, когда учительница сказала, что есть такая страна, где корова – священное животное. Еще в детстве помню индийский чай, который очень любили и хвалили мои родители, и индийский фильм «Гита и Зита». Вот, пожалуй, и все. История других государств на тот момент меня не очень интересовала. Я всегда считала, что «где родился, там и пригодился», поэтому выезжать куда-то из своего родного Екатеринбурга не планировала.

Я всегда хорошо училась в школе, на одни пятерки. Была жуткой перфекционисткой, любила все доводить до конца. После окончания 11 классов (с золотой медалью!) я поступила в Уральский федеральный университет. Хотела поступать в театральный, но родители отговорили меня бросать физику и математику ради искусства и спорных перспектив. Я с ними согласилась. Учеба в университе давалась мне легко, я даже вступила в сообщество студентов технических университетов Европы и несколько раз ездила туда на короткие студенческие программы. Однажды рядом с кафедрой я увидела крошечное объявление о том, что проводится конкурс на два места от компании РУСАЛ для студентов-отличников, в ходе которого можно выиграть грант на годовое обучение в Гонконгском университете (первом в Азии высшем учебном заведении). Моя мама настояла, чтобы я приняла участие в конкурсе. А я уговорила подать заявку и свою подругу Машу. Мы сделали все, что от нас требовалась, и забыли об этом. Нам и во сне не могло присниться, что нас двоих отправят в лучший вуз Азии. Однако через некоторое время мне пришел утвердительный ответ, Маше тоже. Невероятно, но взяли нас двоих!

Учеба в Гонконге и встреча с будущим мужем

Брак с иностранцем, Вероника Сахаи интервью
Брак с иностранцем, Вероника Сахаи интервью
Брак с иностранцем, Вероника Сахаи интервью

Впервые своего будущего мужа я увидела на занятии по английскому для инженеров. Мы сидели кружком вокруг профессора, рядом со мной были ребята разных национальностей. Тогда мой взгляд упал на парня с татуировкой на руке. Он был похож на героя из индийского кино, был красив, держался свободно, уверенно… Я смотрела на него до того момента, пока преподаватель не сказал: «Ребята, вы выбрали английский для инженеров, но я и так знаю, что вы работаете в основном с техническими текстами, поэтому мы будем учить кардинально другие вещи. Открываем ваши материалы». И… это был отрывок из сонеты Уильяма Шекспира в оригинале. Я, честно признаться, никогда не читала Шекспира в оригинале и не понимала ни слова, кроме заголовка. В общем, моя пятерка по английскому в университете родного города здесь стала двойкой. Учеба давалась очень трудно, я понимала предмет хуже всех и была уверена, что тот красавчик-индус никогда не обратит на меня внимание. Но так получилось, что мы с ним вскоре начали общаться…

Правила первых свиданий: метод Кейт Миддлтон
  • Подробнее

Он проявил инициативу. Подошел после пар, когда мы с подругой гуляли по побережью. Точнее, не подошел, а скатился к нам на скейтборде и сказал: «Привет, девчонки! Меня зовут Сартак. Хотите попробовать прокатиться?»

Я тактично отказалась, а подруга Маша приняла приглашение. И Сартак держал ее за руку какие-то три минуты, чтобы она не упала. Тогда я подумала, что Маша ему нравится, потому что я в этом Гонконге поправилась. Да и вообще, подруга высокая, а я нет, а еще Маша на английский не ходит, поэтому никто не знает, что она тоже не понимает Шекспира… Дело в том, что в учебе, работе, конкурсах я пробивная и упрямая, а в отношениях с молодыми людьми – абсолютная двоечница. К тому же Сартак был очень популярным в университете, за ним бегала толпа девушек. Я, конечно, не хотела быть одной из них. И не могла представить, что могу ему нравиться.

Тем не менее мы с Сартаком начали видиться все чаще, начали вместе ходить на обеды, заниматься спортом, бегать по холмам и горам. Но когда у нас был перерыв в учебе и я вернулась в Екатеринбург, он пропал. Ни разу мне не позвонил и не написал. Я решила, что наши отношения закончились. Однако по возвращении в Гонконг, когда мы увидились, он спросил: «А мы с тобой встречаемся?» Этот вопрос меня поразил. У нас в России наше с Сартаком общение могло бы называться дружбой, но никак не романтичными отношениями! Тогда я не знала, что в Индии к дружбе парня и девушки относятся иначе: вместе пошли на обед, значит, уже пара. В итоге на его вопрос я только рассмеялась, чем очень его обидела. Оказывается, он пригласил в Гонконг своих родителей, чтобы они познакомились со мной как с его девушкой…

Встреча с его родителями прошла в одном из индийских ресторанов. Мы просто общались, я рассказывала о себе, они – о своей семье. Ни о каких серьезных вещах речи не шло. Тем временем в университете мы объявили себя парой.

Первый приезд жениха из Индии в Россию

Учеба в Гонконге подошла к концу, я вернулась в Екатеринбург. Но с Сартаком наше общение не прервалось. Через некоторое время он прилетел в мой город, чтобы познакомиться с моими родителями, и остался у нас на месяц.

Конечно, многие обычаи нашей страны моему будущему мужу были непонятны и даже смешны. Он сразу начал шутить по поводу русских имен и говорить, что у нас совершенно нет фантазии. По его мнению, каждый второй мужчина носит имя Саша, Паша, Дима или Андрей, а все женские имена заканчиваются на «ша»: Маша, Наташа, Даша, а исключением является Настя.

Его удивил и смысл уменьшительно-ласкательных имен, потому что в них столько же букв, как и в полных версиях (Наташа – Наталья, Паша – Павел, Петя – Петр и т. д.). Сартак не понимал, зачем называть людей другими именами, если можно выразить особое отношение к человеку через слова «дорогой», «любимый», «друг», «братик», «сестренка», как это делают в его стране. В Индии ко всем обращаются через статус: на улице незнакомую бабушку назовут бабушкой, мужчину средних лет – братом.

С точки зрения различий в быту Сартака больше всего поразил «культ кошки». У нас дома есть кошка, во всех домах моих друзей и родственников тоже есть по коту. Даже на улицах на всех рекламных плакатах – кошки, котята, кошачья еда… У него никогда не было домашнего животного, только щенок, но он жил на улице. В Индии питомцы не так распространены, как в России. И даже если в семье есть собака, то ее выгуливают не хозяева, а домашние работники.

Сартак был шокирован температурой воздуха, а точнее, ее перепадами с -25 градусов на улице до +25 в помещениях. Первое время у него из-за этого даже шла кровь из носа. Дело в том, что в Индии зимой может быть +5, но и внутри дома тоже +5. Холодное время года длится не очень долго, поэтому люди предпочитают его просто переждать. В домах ставятся небольшие обогреватели и домашние печки, но их не хватает, чтобы обогреть пространство до +20, как мы с вами привыкли.

Нежнее нежного: история любви Преснякова и Подольской
  • Подробнее

Смена кухни для Сартака проходила не так болезненно. До приезда в Россию он долго жил в Китае, где питался невегетарианскими европейскими блюдами, так что с выбором продуктов для него проблем не было, он ел и курицу, и говядину. Правда, поначалу русская еда ему казалось пресной (из-за отсутствия специй, которыми так богаты блюда Востока). Однако наваристый борщ, солянка и салаты «Оливье» и «Полянка» ему понравились сразу! А вот холодец и сало он не понял: «Как можно есть сырой жир от свиньи и желе из хрящей коровы, почему бы просто не пожарить хороший стейк?»

Над нашими чаепитиями Сартак долго смеялся. В Индии не принято пить чай после еды, его пьют отдельно: либо с утра, либо в течение дня. Если пришли гости, то им в первую очередь предложат воды с лимоном (с сахаром или с солью). Предлагать в жару горячий чай с молоком и специями (а именно так его и пьют в Индии) с порога не станут, это целая церемония, которую проводят часами. У нас же чай всегда является логическим завершением приема пищи. Но больше всего моего любимого веселило, что под предлогом «попить чай» в России съедаются бутерброды, конфеты, торт и печенье.

Но в целом ему очень понравилась культура нашей страны. В том числе театр, литература, музыка. Он с удовольствием знакомился с нашими традициями и быстро влился в мою семью. Мои родственники полюбили его с первого взгляда. Всех покорило его трепетное отношение ко мне. Мне тоже было приятно, что в моей жизни есть мужчина, который добивается меня всеми возможными способами, заботится обо мне, едет ко мне в другую страну. В общем, все было как в сказке, пока я не приехала погостить в дом к его родителям в Шанхай.

Знакомство с его родителями

Брак с иностранцем, Вероника Сахаи интервью
Фото: личный архив Вероники Сахаи

Когда мы стояли на пороге дома родителей Сартака, я очень волновалась, боялась сделать что-нибудь не так. Но без ошибок не обошлось. Причем ошибаться я начала с самой первой минуты нашего общения…

Как только открылась дверь дома, я обняла его маму и щедро по-русски поцеловала ее и отца Сартака. Затем оказалось, что в Индии не принято приветствовать мужчин более чем рукопожатием ну или скромным объятием. Реакцию на мои три радостных поцелуя в щеку я прочитала на дергающемся лице мамы. Дальше – больше. Я спросила, как я могу ее называть, Сартак сказал: «Зови ее просто мама». Тогда бровь мамы дернулась снова, и она сказала, что дочками так быстро не становятся и мне лучше называть ее по имени. Мне было удобнее говорить «тетя»: тетя Сузу и дядя Раджив.

Я старалась быть любезной, милой и обходительной, хотя чувствовала и видела, что мне не очень рады. Было особенно неловко, когда все говорили на английском, а потом резко менялся тон разговора и все начинали говорить на хинди, который я не знала совсем. Для сравнения: когда Сартак гостил в доме моих родителей, с ним говорили по-английски только я и мой брат, родители пользовались словарем, и все беседы были построены, как вопрос – перевод, вопрос – ответ – перевод ответа.

Еще я постоянно нарушала правила. К примеру, ночью, встав попить воды и увидев, что в комнате горит свет, выключила электричество и с чувством долга легла спать. Утром тетя Сузу грозно спросила: «Кто выключил свет в комнате Бога?» (Комната Бога – это место, где стоят статуэтки богов, разложены свечки, стоят религиозные картины и туда приходят молиться.) К счастью, Сартак спас меня и сказал, что это сделал он.

В другой день я хотела похвалить еду его мамы. «Какие у вас вкусные мясные котлеты!» – сказала я. Она очень обиделась, поскольку мясо в Индии не едят, и котлеты были сделаны из сои.

А однажды утром я услышала, как тетя Сузу плакала и громко кричала на Сартака. «Наверное, из-за меня», – подумала я. И решила поговорить с ней об этом. Она обняла меня и сказала, что это не из-за меня, а из-за ее глупого сына, потому что он не предупредил, что я буду жить с ними целый месяц, а мы не можем жить в одном доме, будучи не женаты, так как это противоречит их культуре (несмотря на то что мы с Сартаком жили в разных комнатах). Затем тетя Сузу попросила меня на любые вопросы их гостей отвечать, что я не девушка Сартака, а подруга его двоюродной сестры. Мне было очень обидно, меня никогда так никто не стеснялся. В день отъезда на родину я была уверена, что больше с Сартаком мы не увидимся, это была наша последняя встреча. Но все сложилась иначе. Он поехал провожать меня и… неожиданно сделал предложение.

Комментарии6
Гость10.03.17 05:49

Не читал, но осуждаю.

ОтветитьРедактироватьУдалить
Гость29.12.16 09:22

Госпади Исусе! Люди на утках женятся, так что тёлка из России очень неплохой вариант.

ОтветитьРедактироватьУдалить
Konfetka Ramires02.03.16 10:38

Господи, как интересно! Великолепный материал

ОтветитьРедактироватьУдалить
Lily1925.02.16 12:09

очень красивые фотографии свадьбы в Индии и венчания в России

ОтветитьРедактироватьУдалить
Ksu8324.02.16 23:08

Интересно! Правда, я все равно не представляю, как можно соединить настолько разные миры

ОтветитьРедактироватьУдалить
Гость22.09.16 00:58

where there is a will there's a way... always

ОтветитьРедактироватьУдалить
Эксперты форума
40 экспертов
Наталия Петрова
Врач онколог-маммолог
Наталия Домбровская
Врач-эндокринолог
Сергей Ланг
Парапсихолог
Злата Ната
Психолог, к.п.н.
Мехди
Экстрасенс
Наталья Гусева
Эксперт по отношениям
Оксана Дубровская
Психолог, к.п.н.
Ольга Крайнова
Эксперт по отношениям
Ирина Кузнецова
Адвокат
Андрей Лычагин
Врач-андролог
Ольга Халикова
Адвокат
Анна Юстус
Врач акушер-гинеколог
Иван Муссуров
Врач-стоматолог
Елена Каркукли
Тренер по фейсфитнесу
Алена Ал-Ас
Сексолог
Наталья Виргур
Адвокат
Вероника Рыжова
Врач-стоматолог
Иван Карасев
Врач-хирург
Ольга Василенко
Сексолог
Валерия Карат
Экстрасенс
Анна Всехвятская
Эксперт по тайм-менеджменту
Илана Юрьева
Актриса
Маргарита Королева
Диетолог
Александра Миллер
Сексолог
Ксения Измайлова
Дизайнер интерьеров
Лолита
Певица
Давит Испирян
Пластический хирург
Анна Сухова
Психолог
Анна Черепанина
Эксперт по финансам
Алена Острогляд
Бизнес-тренер
Евгений Репко
Косметолог
Екатерина Пограничная
Косметолог
Александра Гуреева
Бизнес-тренер
Алексей Голев
Психолог
Мария Ковалева
Дизайнер одежды
Алина Делисс
Писательница
Анна Московцева
Стилист
Алла Спиваковская
Психолог, доктор наук
Анастасия Максимова
Стилист
Татьяна Ашакова
Визажист, стилист

Мобильное приложение

Для iPhone и Android

16+

Журнал «Антенна-Телесемь»

Читайте журнал и телегид: 2 в 1

12+
На адрес ya@aaa.ru выслано письмо для подтверждения подписки.